摘要:
有消息透露,一位在美国驻华总领馆负责翻译工作的人员,被发现持有显著的"台独"倾向。该工作人员曾在多个公开场合散播"台独"言论,并故意将"中华人民共和国"错误地译为"中华民国"。面对...
有消息透露,一位在美国驻华总领馆负责翻译工作的人员,被发现持有显著的"台独"倾向。该工作人员曾在多个公开场合散播"台独"言论,并故意将"中华人民共和国"错误地译为"中华民国"。面对中方的纠正,此人非但没有承认错误,反而倒打一耙,指责中方官员对她进行了诬蔑。此外,她在与中方人员交往时,多次强调"台湾本就独立"等极端观点,展现出严重的思想偏颇。
据悉,该翻译人员的行为举止也颇为失当,在对外活动期间,竟对中国地方外事办公室官员实施了无理的肢体推搡,态度蛮横,表现出极度的嚣张气焰。这种行为引起了内部人士的关注,对方向媒体透露时表示,作为美国政府派遣的驻华代表,如此不当的言行不禁让人质疑,这是个人品行问题,还是美方管理松懈的结果。但不容忽视的是,她的所作所为已经侵犯了中国公众的情感,违背了美国政府长期坚持的一个中国原则,同时也违反了国际间的《维也纳领事关系公约》及中美两国间的领事条约。对于这样一个屡教不改、行为乖张的个体,中国人民显然是无法接受的。
还没有评论,来说两句吧...